главная - mainновости - newsстатьи - articlesинтервью - interviewsличности - personsкалендарь - calenderбиблиотека - libraryпоэзия - poetryюмор - humour
видео - videoгалерея - galleryмузыка - musicрецензии - reviewsссылки - linksконтакт - contact
ПЕСНЬ ИСПОЛНЕННОГО ВЕРЫ
Эти строчки были написаны неизвестными юношами из ГитлерЮгенда в Австрии, во время преследований: 1933-1937 гг.
Хвала Вождю!

Мы часто слушали звук твоего гласа
И тихо слушали, скрестив на груди руки

Как слово каждое входило в наши души.

Мы знаем все: тот день придёт,

Тот день, что будет без нужды.

Что это за год!
Что за закон, что будет сдерживать нас - 

Лишь искренняя вера в то, что ты дал нам - 

Через биения сердец, направил наши молодые жизни.

Мой Вождь, лишь ты один есть путь и цель!

 

Адольф Гитлер

В тебе соединилось два мужчины:
Один нам кажется суровым, хладнокровным,

Он достигает своих целей.

Другой чувствителен и добр,

Он забывает всё плохое.

Сочувствует он каждому из нас.

Потока два передают тебе их силу.
Ты сок, что хлещешь из корней,

Ты семя, что даёт рожденье им - 

И новый дух встаёт из тела твоего,

Который сковывает всех нас в Нацию

И вечно в нас живёт!

 

Наш Вождь

Так много людей благословляют тебя,
Даже, если их благословение не слышно - 

Так много людей не встречало тебя,

Ты всё ещё - их Спаситель.

Когда ты говоришь Германскому народу,
Слова идут чрез земли все

И проникают в множество сердец,

Сердец, в которых ты давно застыл.

Бывает, что твое видение уносит жизнь
Туда, где середина работы тяжёлой и столь же тяжёлой ответственности...

Так много людей всё же верно тебе

И ищут чистый свет в твоём Духе.

    перевод с немецкого - Randall Bytwerk.
    перевод с английского - Див.

 
назад - go back